【临】六五 知⑴临⑵,大君⑶之⑷宜⑸,吉⑹。【译】六五 君王从上面到下面来了解情况,君王的做法很合适,令人满意。注释:⑴“知”懂得,了解,理会。《史记·李将军列传》:“百姓闻之,知与不知,无老壮皆为垂涕。”
⑵“临”从上面到下面来。《史记·淮阴侯列传》:“信尝过樊将军哙,哙拜迎送,言称臣,曰:‘大王乃肯临臣。’”
⑶“大君”天子。《左传·襄公二十一年》:“大君若不弃书之力,亡臣犹有所逃。” 杜预 注:“大君,谓天王。”
⑷“之”代词。指代事物。《列子·汤问》:“操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。”
⑸“宜”合适,适宜。《诗经·周南·桃夭》:“宜其室家。”
⑹“吉”美好,善。《诗经·召南·野有死麋》:“有女怀春,吉士诱之。”(善:好的,美好的;做得正确;令人满意,完善的;高明的,有本领的。)【临】六五 象曰 大君之宜,行⑴中⑵之⑶谓⑷也。【译】 象“君王的做法很合适。”是对君王到基层了解情况活动作出恰当地评论。注释:⑴“行”做;从事某种活动。《尚书·汤誓》:“非台小子,敢行称乱,有夏多罪,天命殛之。”
⑵“中”合适;恰当。《战国策•齐策二》:“是秦之计中,齐燕之计过矣。”
⑶“之”助词。的。《孟子·告子上》:“恻隐之心,人皆有之。”
⑷“谓”评论。《论语》:“子谓子贱:“君子哉若人!”
声明:本文系转载,由赵庚白原创发布于新浪博客,转载请联系原作者。赵先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076
完整内容需VIP查看或开通VIP查阅
付费内容
请登录 或 注册购买
这里是自定义内容,请在【用户中心配置 - 销售配置 - 普通付费内容 - 未登录提示】修改