中华易经网

赵庚白《直方周易》比。**,外比之,贞吉。

【比】** 外⑴比之,贞⑵吉。 【译】** 组成命运共同体的对方是外部的人,心怀真诚吉祥如意。 注释: ⑴“外”外面,外部。《左传·昭公十二年》:“外强内温,忠也。”⑵“贞”忠,真诚。《韩非子·难三》:“不贰者,则是贞于君也。”【比】** 象辞 外比於⑴贤⑵,以⑶从⑷上⑸也。 【译】象 组成命运共同体的对方是外部有才德的人,认为这是顺从品质良好的人。 注释: ⑴“於”叹词。表示赞美。《尚书·尧典》:“佥曰:‘於! 鲧哉!’”⑵“贤”有才德的人,人才。《周礼·太宰》:“三曰进贤。”注:“有善行也。”⑶“以”认为……是……。《史记·陈涉世家》:“或以为死,或以为亡。”⑷“从”听从,顺从。《礼记·郊特牲》:“妇人从人者也。”⑸“上”上等,等级高或品质良好。《战国策·秦策》:“上客从赵来。” 声明:本文系转载,由赵庚白原创发布于新浪博客,转载请联系原作者。赵先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076
完整内容需VIP查看开通VIP查阅
付费内容
售价:21 积分

登录注册购买

这里是自定义内容,请在【用户中心配置 - 销售配置 - 普通付费内容 - 未登录提示】修改

发表评论

还没有评论,快来说点什么吧~

付费内容
售价:21 积分

登录注册购买

这里是自定义内容,请在【用户中心配置 - 销售配置 - 普通付费内容 - 未登录提示】修改