中华易经网

赵庚白《直方周易》履九四履虎尾,愬愬,终吉。

【履】九四 履虎尾,愬愬⑴,终⑵吉⑶。 【译】九四 行走在猛虎的后面,虽惊恐万壮,但结局令人满意。 注释: ⑴“愬”惊恐。《公羊传·宣公六年》:“灵公望见赵盾,愬而再拜。”⑵“终”事物的结局。与“始”相对。《诗经·大雅·荡》:“靡不有初,鲜克有终。”⑶“吉”美好,善。《诗经·召南·野有死麋》:“有女怀春,吉士诱之。”(善:好的,美好的;做得正确;令人满意,完善的;高明的,有本领的。)【履】九四 象曰 愬愬终吉,志⑴行⑵也。 【译】象 “虽惊恐万壮,但结局令人满意。”其意愿是使猛虎离去。 注释:⑴“志”志气,意愿。《孟子》:“夫志,气之帅也。”⑵“行”去;离开。《国语•晋语二》:“舟之侨告诸其族曰:‘众谓虢亡不久,吾今乃知之……内外无亲,其谁云救之。吾不忍俟之。’将行,以其族适晋。” 声明:本文系转载,由赵庚白原创发布于新浪博客,转载请联系原作者。赵先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076
完整内容需VIP查看开通VIP查阅
付费内容
售价:19 积分

登录注册购买

这里是自定义内容,请在【用户中心配置 - 销售配置 - 普通付费内容 - 未登录提示】修改

发表评论

还没有评论,快来说点什么吧~

付费内容
售价:19 积分

登录注册购买

这里是自定义内容,请在【用户中心配置 - 销售配置 - 普通付费内容 - 未登录提示】修改