中华易经网

赵庚白《直方周易》豫。六五,贞疾,恒不死。

【豫】六五 贞⑴疾⑵,恒⑶不死⑷。 【译】六五 纠正事前准备中的缺点、毛病。政权长久不会丧失。 注释:⑴“贞”匡正(纠正;改正。);整肃。南朝宋谢灵运《佛影铭》:“晓尔长梦,贞尔沈诐。”⑵“疾”缺点、毛病。《孟子·梁惠王下》:“王曰:‘寡人有疾,寡人好色。’”⑶“恒”长久。《诗经·小雅·小明》:“无恒安处。”⑷“死”丧失、失去。《荀子·大略》:“流言止焉,恶言死焉。” 【豫】六五 象曰 六五贞疾,乘⑴刚⑵也。恒不死,中⑶未⑷亡也。 【译】象“纠正事前准备中的缺点、毛病。”是车兵就会始终保持强大。“政权长久不会丧失。”是因事前准备得适当国家不会灭亡。 注释:⑴“乘”车兵。《左传·宣公十二年》:“而卒乘辑睦,事不奸矣。”⑵“刚”坚硬、坚刚、强大。《老子》:“柔弱胜刚强。”⑶“中”适当,合适。《战国策·齐策二》:“是秦之计中,齐燕之计过矣。”⑷“未”不。《仪礼·乡射礼》:“众宾未拾取矢。”注:“未,犹不也。” 声明:本文系转载,由赵庚白原创发布于新浪博客,转载请联系原作者。赵先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076
完整内容需VIP查看开通VIP查阅
付费内容
售价:39 积分

登录注册购买

这里是自定义内容,请在【用户中心配置 - 销售配置 - 普通付费内容 - 未登录提示】修改

发表评论

还没有评论,快来说点什么吧~

付费内容
售价:39 积分

登录注册购买

这里是自定义内容,请在【用户中心配置 - 销售配置 - 普通付费内容 - 未登录提示】修改