中华易经网

赵庚白《直方周易》贲。上九,白贲,无咎。

【贲】上九 白⑴贲,无⑵咎⑶。  【译】上九 表白自己奔走锻炼的好处,没有与愿望相违背。 注释: ⑴“白”表白,陈述。《楚辞·九章·惜诵》:“情沉抑而不达兮,又蔽而莫之白也。”⑵“无”没有。《诗经·小雅·车攻》:“之子于征,有闻无声。”⑶“咎”表示相违背。违背人的心愿。《尚书·大禹谟》:“天降之咎。”【贲】上九 象曰 白贲无咎,上⑴得志⑵也。 【译】象 “表白自己奔走锻炼的好处,没有与愿望相违背。”是说这是在最大程度上实现了他的志愿。 注释:⑴“上”上等,等级高或品质良好。《孙子·谋攻》:“凡用兵之法,全国为上,破国次之。”⑵“得志”谓实现其志愿。《史记·伍子胥列传》:“闔庐既立,得志,乃召伍员以为行人,而与谋国事。” 声明:本文系转载,由赵庚白原创发布于新浪博客,转载请联系原作者。赵先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076
完整内容需VIP查看开通VIP查阅
付费内容
售价:50 积分

登录注册购买

这里是自定义内容,请在【用户中心配置 - 销售配置 - 普通付费内容 - 未登录提示】修改

发表评论

还没有评论,快来说点什么吧~

付费内容
售价:50 积分

登录注册购买

这里是自定义内容,请在【用户中心配置 - 销售配置 - 普通付费内容 - 未登录提示】修改