中华易经网

赵庚白《直方周易》大过。九四。栋隆,吉。有它吝。

【大过】九四 栋隆⑴,吉。有⑵它⑶吝⑷。 【译】九四 房屋栋梁粗大吉祥如意,但如发生虫蛀时将有悔恨。 注释:⑴“隆”丰大,高。《说文》:“隆,丰大也。”⑵“有”发生。《左传·襄公二十六年》:“遂袭我高鱼,有大雨自其窦入。”⑶“它”本义:虫。《说文》:“它,虫也。从虫而长,象冤曲垂尾形,上古草居患它,故相问‘无它乎?’”⑷“吝”悔恨。《后汉书·马援传》:“又出征交阯,土多瘴气,援与妻子生诀,无悔吝之心。”【大过】九四 象曰 栋隆之吉,不桡⑴乎⑵下⑶也。 【译】象“房屋栋梁粗大吉祥如意,但如发生虫蛀时将有悔恨。”是说对栋梁不进行涂彩绘防腐防虫处理是下策。 注释:⑴“桡”ráo涂在房屋上的彩绘。《汉典》又层桡,屋饰也。《淮南子·本经训》夭矫曾桡。(曾 céng通“层”。重叠。《管子·轻重戊》:“有虞之王,烧曾薮,斩群害,以为民利。”)⑵“乎”表示肯定语气。《韩非子》:故曰:“礼者,忠信之薄也,而乱之首乎。”⑶“下”等次或品级低。《吕氏春秋·贵生》:“全生为上,亏生次之,死次之,追生为下。” 声明:本文系转载,由赵庚白原创发布于新浪博客,转载请联系原作者。赵先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076
完整内容需VIP查看开通VIP查阅
付费内容
售价:36 积分

登录注册购买

这里是自定义内容,请在【用户中心配置 - 销售配置 - 普通付费内容 - 未登录提示】修改

发表评论

还没有评论,快来说点什么吧~

付费内容
售价:36 积分

登录注册购买

这里是自定义内容,请在【用户中心配置 - 销售配置 - 普通付费内容 - 未登录提示】修改