【原文】有⑴无⑵妄⑶,物⑷然后可⑸畜⑹,故受之以《大畜》。
【译】不任意行动,经观察选择然后发现可以在家大量畜养畜禽,所以承接《无妄》的用《大畜》卦。
【注释】⑴“有”附着在动词、名词、形容词前,相当于词缀,无实际意义。《荀子·议兵》:“舜伐有苗…汤代有夏。”
⑵“无”副词。表示否定。不。《韩非子·喻老》:“臣是以无请也。”
⑶“妄”任意,随便。《史记·张仪列传》:“且今时赵之于秦犹郡县也,不敢妄举师以攻伐。”
⑷“物”观察,选择。《左传·成公二年》:“物土之宜,而布其利。”
⑸“可”可以;能够。《诗经·秦风·黄鸟》:“彼苍者天,歼我良人。如可赎兮,人百其身。”
⑹“畜”人饲养的禽兽。《管子·牧民》:“藏于不竭之府者,养桑麻育六畜也。”(六畜:马、牛、羊、鸡、狗、猪。)声明:本文系转载,由赵庚白原创发布于新浪博客,转载请联系原作者。赵先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076
完整内容需VIP查看或开通VIP查阅
付费内容
请登录 或 注册购买
这里是自定义内容,请在【用户中心配置 - 销售配置 - 普通付费内容 - 未登录提示】修改